• Professionelle Simultandolmetscher in Frankfurt

Professionelle Simultandolmetscher in Frankfurt

November 28th, 2019|0 Comments

Wie finde ich professionelle Simultandolmetscher in Frankfurt? Sie haben  den Auftrag bekommen eine mehrsprachige Veranstaltung zu organisieren, Sie haben auf diesem Gebiet aber wenig Erfahrung und wissen nicht, wo Sie anfangen sollen. Eigentlich haben Sie [...]

  • Simultandolmetscher in Wiesbaden

Simultandolmetscher in Wiesbaden

November 8th, 2019|0 Comments

Sie brauchen für Ihre Veranstaltung professionelle Simultandolmetscher in Wiesbaden, Frankfurt, Freiburg  oder anderswo; Sie haben versucht die richtigen Ansprechpartner über Google zu finden; Sie haben aber schnell gemerkt, dass der Markt mit unzähligen Dolmetschern, Dolmetschagenturen [...]

  • Dolmetscherkabine

Dolmetschkabine oder PFA?

Oktober 31st, 2019|1 Comment

In Ihrer Firma wird demnächst ein mehrsprachiges Meeting stattfinden und Sie sind damit beauftragt worden nicht nur für Dolmetscher, sondern auch für die richtige Konferenztechnik zu sorgen? Ihnen steht ein begrenztes Budget zur Verfügung und [...]

  • Dolmetscher Italienisch

Dolmetscher für grenzüberschreitende Projekte

Oktober 24th, 2019|0 Comments

Sie suchen Dolmetscher für grenzüberschreitende Projekte bzw. für mehrsprachige Meetings? Sie nehmen an einem der INTERREG-Programme der Europäischen Union zu den Themen Mobilität, Migration, Forschung, Naturschutzarbeit, Tourismus o.ä. teil? Sie sind im Rahmen der grenzüberschreitenden [...]

  • Simultandolmetscher in Frankfurt

Simultandolmetscher in Frankfurt

September 6th, 2019|0 Comments

Wo finde ich gute Simultandolmetscher in Frankfurt? Sie haben den Auftrag bekommen, Simultandolmetscher für eine mehrsprachige Veranstaltung – wie z.B. eine EBR-Sitzung, eine SE-Gründung, eine Hauptversammlung - zu organisieren.  Sie haben auf diesem Gebiet aber wenig [...]

  • Simultandolmetscher

Kein Stundensatz für Simultandolmetscher

August 20th, 2019|0 Comments

Warum bieten professionelle Simultandolmetscher keinen Stundensatz an? Vielleicht haben Sie sich schon gefragt, was der Stundensatz für Simultandolmetscher ist. Wenn Sie einen professionellen Dolmetscher nach seinem Stundensatz fragen, werden Sie meistens als Antwort bekommen, dass [...]

Dolmetscherteams für Ihre Veranstaltung

August 14th, 2019|0 Comments

Sie fragen sich, wo man zuverlässige Dolmetscherteams für eine internationale Veranstaltung findet? Sie wünschen sich einen unkomplizierten Partner, der sich um alle Übersetzungsdienste rund um Ihre Veranstaltung kümmert? Dann sind Sie bei uns richtig! Als [...]

  • kunden

Ferndolmetschen – Was ist das?

Juni 4th, 2019|0 Comments

Ferndolmetschen oder "Distance Interpreting" - ist das die Zukunft? (Gastbeitrag über Ferndolmetschen von Anja Rütten - Copyright Anja Rütten) In einem von AIIC und VKD gemeinsam organisierten Workshop unter der Regie von Klaus Ziegler hatten [...]

Für Redner, die auf Simultandolmetscher angewiesen sind

Juni 4th, 2019|1 Comment

Was muss ein Redner beachten, wenn seine Rede auf einem Meeting von einem Simultandolmetscher übersetzt wird? Gestützt auf unsere jahrelange Erfahrung als Dolmetscher auf internationalen Veranstaltungen können wir Ihnen hierzu ein paar Tipps geben. Stellen [...]

  • Vertraulichkeit des Dolmetschers

Vertraulichkeit des Dolmetschers

Mai 14th, 2019|0 Comments

Wie sieht es eigentlich mit der Vertraulichkeit des Dolmetschers bei einem Geschäftstermin aus? Sie treffen in den nächsten Tagen einen wichtigen ausländischen Geschäftspartner, der leider weder Deutsch noch Englisch kann. Für die Kommunikation sind Sie [...]

  • Simultandolmetscher

Warum zwei Simultandolmetscher?

Februar 12th, 2019|0 Comments

Zwei Simultandolmetscher für einen und denselben Auftrag: Arbeitsbeschaffungsmaßnahme oder Notwendigkeit? Oft ernten wir Simultandolmetscher im Gespräch mit einem potentiellen Auftraggeber Unverständnis, wenn wir in der Angebotsphase erklären, dass wir für die vorgesehene Veranstaltung unbedingt eine [...]

Hauptversammlung

Mai 30th, 2015|0 Comments

Mai ist der Monat der Hauptversammlungen. Nachdem in den ersten Monaten des Jahres die Jahresabschlüsse des vorherigen Jahres geprüft und veröffentlicht wurden, ist es nun für große Konzerne an der Zeit, sich den eigenen Aktionären [...]

Bilderrechte

Dolmetscher für grenzüberschreitende Projekte

stock.adobe.com  ©artjazz

Simultandolmetscher

fotolia.com ©lightpoet

fotolia.com ©Cybrain

kunden

istockphoto.com ©siraanamwong

Bilderrechte

Simultandolmetscher

fotolia.com ©otsphoto

Simultandolmetscher für Italienisch

shotshop.com ©digitalgenetics

Simultandolmetscher

fotolia.com ©PhotoSG

Simultandolmetscher in Frankfurt

shotshop.com #3040654

 

Bilderrechte

fotolia.com ©yevgeniy11

Vertraulichkeit des Dolmetschers

fotolia.com ©jemastock

professionelle Simultandolmetscher

iStock.com ©filmfoto

Dolmetscher für amerikanisches Englisch

iStockphoto.com @Fototocam

Bilderrechte

©fotolia.com casto

Der Verband der Konferenz-Dolmetscher

fotolia.com ©Cybrain

Dolmetscher in allen Sprachen

stock.adobe.com ©vegefox.com